КЗ. С. 175.
Там же. С. 56–57.
Там же. С. 96 и др.
Там же. С. 120.
См., например: Сага об Олаве Святом. Гл. XCVIII.
КЗ. С. 59.
Сага об Ингваре. С. 250.
СОДВ. С. 91–92, прим. 10.
ИС I. С. 443.
ИС II:1. С. 121.
Ср.: Сага об исландцах. Гл. 33 и с. 369, прим. 199.
Там же. Гл. 95 и 97. В указанных главах, а также в некоторых других хёвдинги сговариваются «уводить [от кого-либо] бондов».
ИС I. С. 634.
Там же. С. 414.
Сага об исландцах. Гл. 71. С. 159. Этот эпизод саги интересен (помимо сведений об убранстве дома хёвдинга) тем, что он, единственный в своем роде, привлекает внимание читателя к роженице, которой помогала мать и которая окружена вниманием «многих людей». Так, во всяком случае, обстояло дело в семье хёвдинга.
ИС II:1. С. 376.
ИС I. С. 29.
Ср.: ИС I. С. 28.
См.: ИСИЭ. Прим. 804; ИС II:2 (см. соответствующие комментарии).
ИС II:2. С. 35.
Сага об исландцах. Гл. 18.
ИСИЭ. С. 435.
ИС II:2. С. 25 и сл.
Там же. С. 214.
Там же. С. 217, 218.
ИСИЭ. С. 447.
Например, Сигват принял «родовой годорд». См.: Сага об исландцах. Гл. 6.
ИС II:2. С. 25.
Cр.: Там же. С. 16; Сага об исландцах. Гл. 18.
КЗ. С. 548 и сл.
Сага об исландцах. Гл. 140.
Интересный материал о Сигвате см.: Там же. С. 72–73.
ИС II:1. С. 173.
Там же. С. 127.
DR. S. 189, 190, 192, 193.
ИСИЭ. С. 138 и сл.
ИСИЭ. С. 156.
Там же. С. 446 и сл.
ИС I. С. 43.
Это «Предисловие» является если не самым ранним, то одним из самых ранних памятников шведского языка.
КЗ. Гл. LXXIX–LXXXIII.
Имеется в виду — в своем доме.
ИСИЭ. С. 456.
ИСИЭ. С. 247. См. также: Сага о Ньяле. Гл. LVII.
См., например: КЗ. С. 388.
Там же. С. 376 и мн. др.
Там же. С. 92, 405 и др.
См., например: Там же. С. 376. Смертельную рану Олаву Святому во время битвы при Стикластадире нанес знатный человек с острова Бьяркэй в Халогаланде Торир Собака.
Там же. С. 135.
Адам. С. 91.
ИС II:2. С. 77–79.
СОДВ. С. 120–121, 125. Г. В. Глазырина полагает, что это мог быть Ингольв Арнарсон, богатый норвежский херсир, который, переехав в Исландию с семьей и рабами, обосновался на месте современного Рейкьявика (Там же. С. 173. См. прим. 12).
Hvass, 1980. Р. 137–172.
ИС I. С. 72. Ср. с. 63 (о владельце усадьбы Ульве и мн. др.).
Там же. С. 205.
Там же. С. 83.
Там же. С. 484.
КЗ. С. 166.
Там же. С. 135–136.
Там же. С. 176.
Там же. С. 177.
КЗ. С. 575.
ИС II:2. С. 26.
Там же. С. 128.
Там же. С. 78 и сл.
КЗ. С. 181–182.
DS. № 51, 63.
Ibid. № 74, 96 о. а.
ИС I. С. 142 и сл.
КЗ. С. 94.
Такие канаты известны археологам. Они изготовлялись из разрезанных на полоски шкур крупных морских животных.
Ср.: ИС II:1. С. 119.
О служилой знати см. в части 6.
О другом важном последствии освобождения рабов без земли см. в части 5.
Например, в «Саге о Ньяле» приводится имя раба — Малькольм, даже сообщается, что он был ирландцем; примечателен же он был тем, что его не любили, потому что он был весьма непорядочным человеком. А это является обстоятельством, важным для развития сюжета саги (гл. XLVII) (ИС I. С. 522).
Имеется в виду пятница.
Поэзия скальдов. С. 72.
Интересно, что уже в «Хронике Эрика» (первая треть XIV в.) неоднократно повторяется совсем иной мотив: артистов после пира хорошо награждают, и не только за доставленное развлечение, но, видимо, и с тем, чтобы они разнесли по свету молву о щедрости принимавших их знатных хозяев.
ИС I. С. 35, 236.
Впрочем, возможно, что в данном случае такое раздельное размещение было продиктовано военно-тактическими соображениями. О домочадцах, ходивших в викинг вместе с хозяином, см.: ИС I. С. 489.
Там же. С. 83, 89, 97, 104, 136.
Там же. С. 136.
Там же. С. 236 и др.
Там же. С. 30.
Тацит. Т. I. Гл. 44.
Там же. С. 369.
ИС II:2. С. 77, 79.
КЗ. С. 19, 63, 269 и мн. др.
Напомню, что термин «лавардер» имеет, возможно, и еще одно примечательное значение: «раздающий хлеб», т. е. кормилец.
ИС II:1. С. 173. Ср.: КЗ. С. 186; ИС II:2. Сн. 293.
Ср.: ИС II:2. С. 293, прим. 24.
Камень из Сёдерманданда — Sö, № 18.
ИС II:2. С. 75.